TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 24:28

Konteks
24:28 Wherever the corpse is, there the vultures 1  will gather. 2 

Matius 27:35

Konteks
27:35 When 3  they had crucified 4  him, they divided his clothes by throwing dice. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:28]  1 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers.

[24:28]  sn Jesus’ answer is that when the judgment comes, the scenes of death will be obvious and so will the location of the judgment. See also Luke 17:37.

[24:28]  2 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.

[27:35]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:35]  4 sn See the note on crucified in 20:19.

[27:35]  5 tn Grk “by throwing the lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throwing dice,” was chosen here because of its association with gambling. According to L&N 6.219 a term for “dice” is particularly appropriate.

[27:35]  sn An allusion to Ps 22:18.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA